Allmänna affärsvillkor (AGB)
Detta är de allmänna behandlingsvillkoren för de telemedicinska hälsotjänster och andra tjänster som tillhandahålls av DHMS (nedan även kallade "AGB").
Inledning
DHMS är ett i Irland registrerat limited company med affärssäte på 20 Harcourt Street i Dublin 2, D02 H364, Irland (bolagsregistreringsnummer 673960). Företaget erbjuder, i samarbete med olika partners via deras internetplattformar (särskilt www.gospring.de, www.myspring.com, www.easy-testen.de, www.helloeasy.de, www.easyderma.de, www.mysummer.de, etc.) (nedan även kallade "Partnerplattformar"), telemedicinska hälsotjänster. Patienter som bestämmer sig för att genomföra en medicinsk onlinebehandling kan vidarebefordras från partnerplattformarna till DHMS.
DHMS har egna anställda, samt samarbetande läkare och laboratorier som arbetar på uppdrag av DHMS och framför allt utför behandlingar. För närvarande är läkarna/laboratorierna uteslutande baserade i Tyskland eller Irland och är registrerade hos respektive läkarkammare och relevanta tillsynsmyndigheter (se detaljer i avsnitt 3). Alla läkare som arbetar för DHMS är högkvalificerade specialister och genomgår, i nära samarbete med DHMS så kallade Medical Advisory Board, som är ett rådgivande expertorgan bestående av högt ansedda medicinska experter, en rigorös urvalsprocess och utvärderas kontinuerligt mot de höga kvalitetsstandarderna hos DHMS.
Dessa läkare utför den behandling som patienten väljer som en telemedicinsk fjärrbehandling. DHMS gör det således möjligt för patienten att få medicinska hälsokonsultationer från licensierade läkare uteslutande via internet. Vilken specifik behandling som utförs av DHMS och dess läkare beror på vilken indikation den intresserade patienten vill behandlas för av DHMS.
1. Tillämpningsområde och tillämplig lag
Dessa allmänna villkor gäller för patienter som använder DHMS telemedicinska hälsotjänster, samt för alla andra användare av övriga tjänster som tillhandahålls av DHMS. Dessa patienter och användare är konsumenter i enlighet med § 13 i den tyska civillagen (BGB). En konsument är varje fysisk person som ingår en rättshandling för ändamål som huvudsakligen inte kan hänföras till deras kommersiella eller oberoende yrkesverksamhet.
Irländsk lag fastställs vara tillämplig. Detta utesluter inte – i tillämpliga fall – tillämpningen av tvingande konsumentskyddande bestämmelser från andra EU-medlemsstater. Undantag från lagvalet är uttryckliga hänvisningar till den tyska rättsordningen.
Enligt gällande principer för internationell privaträtt tillämpas tysk lag på utomobligatoriska förhållanden, under förutsättning att patienten som utnyttjar avtalstjänsten befinner sig i Tyskland.
Genom att användaren som besöker en partnerplattform väljer en tjänst som presenteras på partnerplattformen på det sätt som beskrivs i avsnitt 5, anses DHMS allmänna villkor vara accepterade och blir en väsentlig del av behandlingsavtalet mellan användaren och DHMS. Motstridiga eller avvikande villkor från användaren är inte tillämpliga, även om den person som agerar för DHMS inte uttryckligen invänder mot deras giltighet i det enskilda fallet. DHMS allmänna villkor gäller även om telemedicinska tjänster utförs utan förbehåll, eller andra tjänster tillhandahålls för användaren, med kännedom om patientens motstridiga eller avvikande villkor. Individuella överenskommelser som träffas med patienten i ett specifikt fall har dock alltid företräde framför DHMS allmänna villkor.
Genom att använda DHMS webbplats och genom att använda informations- och konsultationstjänsterna som DHMS tillhandahåller, särskilt på partnerplattformarna, gäller dessa allmänna villkor även för användare som använder sig av detta erbjudande. Motstridiga eller avvikande villkor från användaren är inte tillämpliga, även om den person som agerar för DHMS inte uttryckligen invänder mot deras giltighet i det enskilda fallet.
DHMS kan när som helst ändra dessa allmänna villkor med hänsyn till den rättsliga, lagstiftningsmässiga, rättsvetenskapliga och/eller tekniska utvecklingen. Den aktuella versionen är den som finns tillgänglig online på följande adress: https://www.dhmsdirecthealthmedicalservices.ie/terms-conditions. Patienten/användaren informeras uttryckligen om att den enda bindande versionen av de allmänna villkoren är den som finns online på webbplatsen, vilket patienten/användaren är fullständigt införstådd med. I händelse av en ändring kommer DHMS att informera om detta omedelbart och ge patienten/användaren en rimlig tidsfrist för att lämna en uttrycklig förklaring, med hänvisning till den avsedda betydelsen av detta agerande.
2. Tjänstens omfattning
DHMS tillhandahåller medicinska och laboratoriemedicinska behandlings- och konsultationstjänster (särskilt diagnos, terapirekommendation och, vid behov, förskrivning av läkemedel) till patienter. För detta ändamål använder DHMS sina egna anställda eller samarbetande läkare (dessa agerar som DHMS fullgörelsehjälpare) som utför hälsotjänsten på uppdrag av DHMS, uteslutande med hjälp av telekommunikationsmedia (nedan även kallade "telemedicinska tjänster").
Det påpekas uttryckligen att telemedicinska behandlingar, dvs. behandlingar som uteslutande använder fjärrkommunikationsmedia, inte i alla fall utgör en tillräcklig medicinsk behandlingsform. I nära samarbete med DHMS Medical Advisory Board och med beaktande av de regulatoriska ramvillkoren, granskas alla behandlingsstjänster som erbjuds av DHMS i förväg i detalj för att fastställa om de generellt kan utföras för den aktuella indikationen genom uteslutande användning av telekommunikationsmedia, med iakttagande av de allmänt tillämpliga professionella standarderna. Först när de medicinska experterna enhälligt har bekräftat detta efter en noggrann analys, erbjuder DHMS den relevanta behandlingsstjänsten via sina partnerplattformar. I synnerhet använder DHMS – i den mån det är medicinskt försvarbart för den specifika indikationen – anamnesfrågeformulär, som patienten måste fylla i noggrant och sanningsenligt (se avsnitt 4.5 nedan) och som därefter utvärderas medicinskt av läkaren på DHMS. Dessa anamnesfrågeformulär utvecklas och övervakas också av experterna i Medical Advisory Board med avseende på den specifika indikationen och anpassas regelbundet till gällande standarder. Följaktligen kan frågeformulären ha olika versioner över tiden.
Förutom den förhandsgranskning som beskrivs mer i detalj i avsnitt 2.2 ovan, av den allmänna lämpligheten av behandlingen av en specifik sjukdomsbild med uteslutande användning av fjärrtelekommunikationsmedia, granskar de läkare som arbetar för DHMS dessutom i varje enskilt fall om denna typ av behandlingsform (telemedicin) är medicinskt försvarbar för den individuella patienten och/eller dennes lidande. Denna bedömning gör läkaren noggrant och oberoende, med iakttagande av sin läkarplikt. Den är uteslutande föremål för hans/hennes individuella bedömning och inte för instruktioner från DHMS.
Om läkaren efter en noggrann bedömning drar slutsatsen att en uteslutande fjärrbehandling i det specifika fallet inte är lämplig, avbryter han/hon omedelbart behandlingen och informerar patienten om detta. Patienten har i detta fall ingen rätt till att en behandling genomförs eller fortsätts av DHMS; läkarens beslut är bindande. Punkt 5.1.d är tillämplig. Vid behov uppmanas patienten att uppsöka en läkare på plats för att genomföra en fysisk undersökning. Det rekommenderas starkt att följa denna uppmaning eller att söka råd från en läkare på plats om behandlingen avbryts.
Om läkaren anser att behandlingen uteslutande via telekommunikationsmedia är medicinskt försvarbar, utför han/hon hälsokonsultationen med nödvändig medicinsk omsorg, särskilt med avseende på hur fynden samlas in, rådgivningen, behandlingen och dokumentationen.
Som en del av din behandling kommer en läkare att kontakta dig via e-post för att informera dig om det läkemedel du tar och den fortsatta behandlingen, om han/hon anser att det är nödvändigt på grund av behandlingsavtalet.
Behandlingsavtalet ingås direkt och uteslutande mellan DHMS och patienten (se detaljer i § 5 nedan). Tjänsten utförs dock naturligtvis inte av DHMS personligen, utan av anställda eller samarbetande läkare. Dessa blir inte själva avtalspart i behandlingsavtalet. Kontaktperson för frågor i samband med behandlingsavtalet, särskilt om ersättning, konsultationens innehåll eller skadeståndsanspråk, är därför endast DHMS.
DHMS skapar de nödvändiga förutsättningarna för att de tjänster som presenteras, särskilt på partnerplattformarna, ska fungera smidigt. DHMS vidtar nödvändiga åtgärder för att säkerställa kontinuiteten och kvaliteten på tjänsterna. Tjänsterna tillhandahålls "i befintligt skick" och är tillgängliga utan någon garanti för tillgänglighet och regelbundenhet. DHMS strävar efter att säkerställa tillgång till tjänsterna 24 timmar om dygnet, 7 dagar i veckan, med undantag för fall av force majeure eller händelser som DHMS inte har kontroll över, och med förbehåll för perioder av underhåll, eventuella störningar, tekniska risker i samband med internetnätverkets natur eller skadliga handlingar eller påverkan på DHMS hårdvara och mjukvara.
3. Tjänsteleverantörer, avtalsuppfyllande genom anställda läkare och fullgörelsehjälpare
DHMS är den som är skyldig att utföra de tjänster som följer av behandlingsavtalet. För detta ändamål använder företaget sina direkt anställda läkare eller tredje parter som agerar som så kallade fullgörelsehjälpare på uppdrag av DHMS för att utföra de specifika tjänsterna.
Som fullgörelsehjälpare till DHMS agerar i synnerhet:
Enskilda läkare verksamma i Tyskland eller Irland.
Medicinska laboratorier baserade i Tyskland.
Dessutom finns det samarbetsavtal med vårdgivarna:
Webdoctor Ltd., leitender Arzt Dr. Sylvester Mooney, IMC registration 010015, eingetragen und zugelassen in Irland mit der CRO Nummer 536841, Geschäftssitz 20 Knockmeenagh Road, Clondalkin, Dublin 22, Ireland,
Health Finder Pro Ireland Ltd., leitender Arzt Dr. Doniert Alexis Macfarlane, IMC registration 430114, eingetragen und zugelassen in Irland mit der CRO Nummer 682654, Geschäftssitz 6-9 Trinity House, Dublin 2, Ireland
IPrimary Care Ltd., leitender Arzt Dr. Niall Adrian Edward Aye Maung, IMC registration 430074, eingetragen und zugelassen in Irland mit der CRO Nummer 693679, Geschäftssitz Ground Floor, 71 Lower Baggot Street, Dublin 2, Ireland abgeschlossen.
Alla läkare som tillhandahåller hälso- och sjukvårdstjänster för DHMS står under tillsyn av respektive lands tillsynsmyndigheter och är bundna av de etiska riktlinjerna som gäller för dem. Detta innebär i detalj:
Läkare baserade i Irland står under tillsyn av Irish Medical Council (IMC) och, med avseende på sin verksamhet i Storbritannien och Nordirland, under tillsyn av General Medical Council (GMC). De är registrerade där. Irish Medical Council är tillsynsmyndigheten i Irland och General Medical Council är tillsynsmyndigheten i Storbritannien och Nordirland för alla praktiserande läkare och ansvarar för deras utbildning samt för de etiska riktlinjerna för läkare. Alla irländska läkare som tillhandahåller hälso- och sjukvårdstjänster för DHMS är bundna av de etiska riktlinjerna från Irish Medical Council, Guide to Professional Conduct and Ethics for Registered Medical Professionals, respektive General Medical Council, Good Medical Practice Guidelines. Alla hälso- och sjukvårdstjänster i Storbritannien står under tillsyn av Care Quality Commission (CQC) och granskas regelbundet. Care Quality Commission är en del av Storbritanniens ministerium för hälsa och sociala frågor och är tillsynsmyndighet för alla hälso- och sjukvårdstjänster.
Läkare baserade i Tyskland står under tillsyn av den läkarkammare som är ansvarig för dem, där de är obligatoriska medlemmar med licens. De regionala läkarkamrarna står under statlig tillsyn av den federala läkarkammaren. Läkarkamrarna utfärdar, med godkännande av de behöriga statliga myndigheterna, särskilt yrkes- och vidareutbildningsförordningar som alla tyska läkare är bundna av. Dessutom omfattas alla tyska läkare som arbetar för DHMS av de etiska riktlinjerna för läkare.
4. Patientens skyldigheter
Användare av DHMS erbjudanden som presenteras, i synnerhet via partnerplattformarna, behandlingsintresserade och patienter, försäkrar att de är fullt kompetenta att ingå avtal eller att de agerar med samtycke från sin lagliga företrädare när de tar emot DHMS tjänster.
Användare av DHMS erbjudanden som presenteras, i synnerhet via partnerplattformarna, behandlingsintresserade och patienter, försäkrar att de använder DHMS tjänster uteslutande i eget namn och personligen. Användning av DHMS tjänster i andras namn eller till förmån för tredje part är inte tillåtet och leder till omedelbar uteslutning från användningen av DHMS tjänster.
Användare av DHMS erbjudanden som presenteras, behandlingsintresserade och patienter, förbinder sig att säkerställa att deras tekniska utrustning kan stödja innehållet i erbjudandet. De måste själva se till att hårdvaran och mjukvaran på deras datorer, surfplattor eller mobiltelefoner är uppdaterade. Detsamma gäller för internetanslutningens kapacitet vid användning av de tjänster som erbjuds av DHMS.
Användare av DHMS erbjudanden, behandlingsintresserade och patienter, försäkrar att deras identitet stämmer överens med den person som anges. De får under inga omständigheter lämna ut sina användarkontouppgifter och inloggningsuppgifter till tredje part eller på annat sätt göra dem tillgängliga för tredje part. Användare av DHMS tjänster förbinder sig att omedelbart rapportera olaglig användning av sitt användarkonto av någon annan.
För behandling baserad på anamnesfrågeformuläret gäller: Patienterna är skyldiga att svara sanningsenligt och fullständigt på alla frågor som ställs under anamnesen, eventuella uppföljningssamtal och i samband med eller för tillhandahållandet av behandlingen. Förändringar i hälsotillståndet under behandlingen, som kan påverka läkarens bedömning, ska meddelas omedelbart. All information och meddelanden till användaren av DHMS erbjudande tillhandahålls på tyska. Användaren är ansvarig för att han/hon tar del av denna information och dessa meddelanden och kan förstå dem tillräckligt. Först när han/hon har förstått alla frågor som ställts till honom/henne under anamnesen, kommer han/hon att svara på dem sanningsenligt och noggrant. Om det uppstår oklarheter, ska patienten i förväg kontakta respektive partnerplattforms kundtjänst. Dessutom rekommenderas det att uppsöka en läkare på plats och be om lämplig hjälp.
För laboratoriemedicinsk analys gäller: För sin egen säkerhet är patienten skyldig att efter mottagandet av testkitet kontrollera om han/hon har fått rätt och beställt test (felaktig leverans), om den yttre förpackningen och ett eventuellt sigill är intakta eller om förpackningen är skadad, och om utgångsdatumet som är tryckt på förpackningen ännu inte har passerat. Därefter måste han/hon noggrant läsa bruksanvisningen som medföljer testkitet och ta provet noggrant enligt instruktionerna. Dessutom är patienten skyldig att svara sanningsenligt och fullständigt på eventuella efterfrågningar eller andra frågor som ställs i samband med eller för genomförandet av den laboratoriemedicinska analysen. Förändringar i hälsotillståndet som är lämpliga eller kan vara lämpliga för att påverka den laboratoriemedicinska analysen, ska patienten meddela omedelbart.
Patienterna uppmanas uttryckligen att vidarebefordra information som de fått från läkaren på DHMS, i synnerhet ett läkarbrev och laboratorieanalyser, till sin egen husläkare och vid behov samråda med denne.
5. Patient-Journey och ingående av behandlings- eller laboratorieanalysavtalet
Medicinsk behandling baserad på ett anamnesfrågeformulär
Patient-Joureny: Användaren som befinner sig på en av partnerplattformarna har i princip möjlighet att genomgå en medicinsk behandling av DHMS baserad på ett anamnesfrågeformulär som han/hon noggrant har fyllt i i förväg. För detta måste han/hon aktivt välja en onlinebehandling eller klicka på den "Behandlingsknapp" som finns på olika platser på vissa partnerplattformar. Därefter ställs flera medicinska frågor till patienten, särskilt om hans/hennes hälsotillstånd (symtom, tidigare sjukdomar, allergier, medicinering, etc.), hans/hennes fysiska konstitution samt hans/hennes levnadsförhållanden (sammanfattat som anamnesfrågeformulär), som han/hon måste svara sanningsenligt och noggrant på (se detaljer i avsnitt 4.5 ovan). Anamnesformuläret är DHMS ansvar och blir en del av det avtal som ska ingås. Efter att ha besvarat frågorna i sin helhet betalar patienten en behandlingsavgift för den kommande behandlingen till en utsedd betalningspartner och den ansvariga läkaren kommer att granska och utvärdera det ifyllda formuläret med hänsyn till sin medicinska omsorg.
Ingående av behandlingsavtalet: Innan patienten fyller i formuläret, uppmanas han/hon att ta del av och godkänna de allmänna villkoren. Först efter att patienten aktivt har godkänt de allmänna villkoren får han/hon tillgång till frågeformuläret. Genom det aktiva godkännandet av de allmänna villkoren och den efterföljande användningen av behandlingstjänsten, upprättas behandlingsavtalet, varigenom de omedelbara skyldigheterna för patienten och DHMS uppstår. Läkarna på DHMS påbörjar omedelbart utvärderingen av anamnesfrågeformuläret.
Om de uppgifter som patienten har lämnat i anamnesfrågeformuläret och i eventuella uppföljningssamtal inte är tillräckliga för att möjliggöra en bedömning av den ansvariga läkaren, kontaktar denne patienten och ber om kompletterande uppgifter. Dessa kompletterande uppgifter måste lämnas inom 5 arbetsdagar. Patienten informeras om detta.
Om läkaren efter en ingående och noggrann medicinsk granskning drar slutsatsen att en behandling av patienten med hjälp av DHMS tjänster inte är möjlig, informeras patienten omedelbart om detta. Punkt 10.1 är tillämplig.
Om läkaren efter en ingående och noggrann medicinsk granskning drar slutsatsen att patientens sjukdomsbild bör behandlas med ett receptbelagt läkemedel, förskriver han/hon detta genom att utfärda ett elektroniskt privat recept, som han/hon sedan – om patienten önskar det – överför till ett lämpligt apotek. Ett avtal om försäljning av läkemedlet ingås uteslutande mellan patienten och apoteket; DHMS är inte avtalspart i detta avseende.
Labormedizinische Analyse:
Patientens resa: Användaren som befinner sig på en av partnerplattformarna har i princip möjlighet att köpa de testkit för självprovtagning som DHMS tillhandahåller på den respektive partnerplattformen direkt från partnerplattformen och att använda DHMS tjänster för en laboratoriemedicinsk analys av det provmaterial som han/hon själv har tagit med hjälp av testkitet. Om användaren väljer ett specifikt test för självprovtagning, väljer han/hon den relevanta bilden och klickar sedan på “Jetzt Bestellen”-knappen. Efter att ha angett kontaktuppgifterna betalar användaren en avgift för testkitet direkt till respektive partnerplattform samt för den kommande laboratorieanalysen direkt till DHMS.
Ingående av laboratorieanalysavtalet: Efter att användaren har mottagit testkitet som köpts direkt från partnerplattformen och noggrant tagit det nödvändiga provmaterialet enligt anvisningarna, överför han/hon provet till det medicinska laboratorium som utsetts för honom/henne och som arbetar för DHMS. Så snart laboratoriet som arbetar för DHMS tar emot provet, upprättas laboratorieanalysavtalet, och de omedelbara skyldigheterna för patienten och DHMS har uppstått. Laboratoriet som arbetar för DHMS påbörjar omedelbart analysen av provmaterialet efter mottagandet. Avtalet mellan patienten och DHMS uppstår endast med avseende på den laboratoriemedicinska analysen. Det relevanta testkitet säljs däremot uteslutande av den respektive partnerplattformen – det underliggande köpeavtalet ingås mellan patienten och partnerplattformen, och DHMS är inte avtalspart i detta köpeavtal.
6. Ansvar som avtalsenlig vårdgivare
Ansvaret för skador på liv, kropp och hälsa orsakade av tjänster som tillhandahålls av DHMS och dess fullgörelseskyldiga är obegränsat.
Ansvaret för övriga skador orsakade av tjänster som tillhandahålls av DHMS och dess fullgörelseskyldiga är begränsat till uppsåt och grov vårdslöshet. Denna ansvarsbegränsning gäller inte för skadeståndsanspråk som härrör från brott mot väsentliga avtalsförpliktelser. Väsentliga avtalsförpliktelser är sådana vars uppfyllande är en förutsättning för att avtalet ska kunna genomföras på ett korrekt sätt och vars efterlevnad avtalspartnern regelbundet förlitar sig på och har rätt att förlita sig på. Vid brott mot väsentliga avtalsförpliktelser är ansvaret dock i princip begränsat till avtalsenliga och förutsebara skador.
DHMS är under inga omständigheter ansvarigt för indirekta skador, särskilt inte följdskador till följd av fel och atypiska följdskador som uppstår för användaren genom användningen av tjänsterna. Indirekta skador är sådana som inte uteslutande och direkt härrör från ett avbrott i DHMS tjänster.
7. Dataskydd
Skyddet av de uppgifter som patienten tillhandahåller för sin (laboratorie)medicinska behandling är av högsta prioritet för DHMS. DHMS uppfyller alla dataskyddskrav i GDPR och BDSG vid behandlingen av personuppgifter.
Lagligheten av behandlingen av patientdata följer i synnerhet redan av artikel 6.1 b) i GDPR. Dessutom samtycker patienterna, genom att aktivt godkänna dessa allmänna villkor och genom att använda den relevanta behandlingstjänsten, till att deras personuppgifter behandlas i den utsträckning som är nödvändig för behandlingen.
Ytterligare detaljer om dataskydd framgår av den online tillgängliga sekretesspolicyn på webbplatsen https://www.dhmsdirecthealthmedicalservices.ie/.
8. Ångerrätt/Informationsmeddelande
Patienter har rätt att ångra behandlings- och laboratorieanalysavtalet inom fjorton dagar från dagen för avtalets ingående (se detaljer i avsnitt 5 ovan) utan att ange skäl. För att utöva din ångerrätt måste du informera DHMS via en tydlig förklaring (t.ex. e-post till contact@direct.health) om beslutet att ångra avtalet. För att uppfylla ångerfristen räcker det att meddelandet om utövande av ångerrätten skickas innan ångerfristen löper ut.
Ångerrätten för behandlingsavtalet upphör i förtid så snart DHMS har fullgjort tjänsten och utförandet av tjänsten påbörjades först efter att patienten som konsument gett sitt uttryckliga samtycke och samtidigt bekräftat att de är medvetna om att de förlorar sin ångerrätt när DHMS har fullgjort avtalet.
Ångerrätten för laboratorieanalysavtalet upphör i förtid i och med mottagandet av testkitet och i den mån utförandet av laboratorietjänsten påbörjades först efter att patienten som konsument gett sitt uttryckliga samtycke och samtidigt bekräftat att de är medvetna om att de förlorar sin ångerrätt när DHMS eller dess fullgörelseskyldiga har tagit emot testkitet.
9. Avtalets upphörande
Behandlingsavtalet för telemedicinska tjänster upphör genom avtalsuppfyllande, remiss till en annan vårdgivare eller avbrytande av behandlingen i enlighet med § 10 i dessa allmänna villkor.
Avtalet kan sägas upp av patienten när som helst.
Vårdgivaren kan endast säga upp avtalet om fortsatt behandling är säkerställd, såvida inte ett fall enligt § 10 i dessa allmänna villkor föreligger.
10. Förtida uppsägning av avtal, avbrytande av behandling
Om den behandlande läkaren under behandlingen drar slutsatsen att specialiststandard inte kan upprätthållas inom ramen för enbart fjärrbehandling, avbryter han/hon fjärrbehandlingen. Om den behandlande läkaren anser det nödvändigt, hänvisar han/hon patienten till en läkare på plats som utför en fysisk undersökning med direkt personlig kontakt. I nödsituationer kan vårdgivaren larma en räddningstjänst.
Den behandlande läkaren kommer att avbryta fjärrbehandlingen om han/hon når gränserna för sina personliga, personella eller terapeutiska möjligheter eller om målet med de terapeutiska insatserna, särskilt patientens tillfrisknande eller tillfrisknande, inte längre kan uppnås. Detta gäller även om patienten, trots medicinsk uppmaning enligt avsnitt 5.1.c, inte lämnar nödvändig information för behandlingen.
Den behandlande läkaren kommer också att avbryta fjärrbehandlingen om den digitala överföringen av information inte motsvarar gällande tekniska standard, kvaliteten på den digitala överföringen är otillräcklig eller om patienten är överväldigad av den tekniska implementeringen av telemedicinska applikationer.
Om patienten återkallar sitt samtycke till fjärrbehandling eller på annat sätt (t.ex. genom att avbryta kommunikationsförbindelsen) tydligt visar att han/hon inte önskar ytterligare fjärrbehandling, upphör fjärrbehandlingsförhållandet med omedelbar verkan för framtiden.
11. Sekretessförklaring
Innehåll som tillhandahålls av DHMS, information som erhålls på webbplatsen samt inom ramen för enskilda behandlingsförhållanden, tillhör endast parterna i detta AGB-avtal och, bland dessa, de enskilda avtalspartnerna i det individuella avtalsförhållandet. Vidarebefordran av någon form av inhämtad information, med undantag för personliga erfarenhetsberättelser om interaktionen med DHMS, till tredje part är förbjuden.
12. Samtycke till dataöverföring
Användare och patienter av vår webbplatstjänst samtycker, genom att fylla i anamnesfrågeformuläret, till att deras uppgifter överförs till samarbetspartners och uppdragstagare av DHMS. Avtalsparterna är särskilt: Wellster Health Group, Webdoctor Ltd. samt de läkare och laboratorier som används för behandlingen.
DHMS lämnar endast vidare de uppgifter som är nödvändiga för patientens behandling och för att uppfylla skyldigheterna i behandlingsavtalet.
Patienter och användare kan begära information från DHMS om vilka samarbetspartners deras uppgifter har överförts till.
13. Ogiltighetsklausul
Ogiltigheten av en eller flera bestämmelser i dessa allmänna villkor påverkar inte giltigheten av de övriga bestämmelserna.
14. Avtal om jurisdiktion
En överenskommelse om jurisdiktion kan träffas av parterna efter att en tvist har uppstått.
Datum: [24 juli 2023]